19. yüzyılın başlarında, "Napolyon şapkası" esinlenerek yapılan kadın şapkaları modaya uygun hale geldi. Amaçları, kadınların başlarını kavurucu güneşten korumaktı. Ancak, bu şapkaların kenarları daha sonra daha uzun hale geldi.
Bu uygulama, Fransız görgü kurallarının kamuya açık alanlarda öpüşmeyi yasaklamasından kaynaklanmıştır. Bu, "tête à tête" ifadesinin kökenidir: Fransızcadan çevrildiğinde, "birlikte, yalnız, yabancılar olmadan, yüz yüze" anlamına gelir.
This page may contain third-party content, which is provided for information purposes only (not representations/warranties) and should not be considered as an endorsement of its views by Gate, nor as financial or professional advice. See Disclaimer for details.
TUhaf Bilgi:
19. yüzyılın başlarında, "Napolyon şapkası" esinlenerek yapılan kadın şapkaları modaya uygun hale geldi. Amaçları, kadınların başlarını kavurucu güneşten korumaktı. Ancak, bu şapkaların kenarları daha sonra daha uzun hale geldi.
Bu uygulama, Fransız görgü kurallarının kamuya açık alanlarda öpüşmeyi yasaklamasından kaynaklanmıştır. Bu, "tête à tête" ifadesinin kökenidir: Fransızcadan çevrildiğinde, "birlikte, yalnız, yabancılar olmadan, yüz yüze" anlamına gelir.